mobipax.blogg.se

V puti russian grammar in context 1-27 full text
V puti russian grammar in context 1-27 full text












v puti russian grammar in context 1-27 full text

But at the intermediate level, native-like problems emerged in offline measures. At the beginner level, we found non-native-like patterns both in online and in offline measures. We investigated how beginner and intermediate learners of Russian process such errors, measuring reading times and grammaticality judgment accuracy. Our study contributes to this debate by focusing on constructions that were demonstrated to cause characteristic problems in L1 processing: a particular type of case errors in Russian was taken as an example. As their proficiency grows, L2 readers become more efficient, but it is difficult to determine whether they develop native-like mechanisms or rely on different strategies. One of the central questions in second language processing studies is whether native (L1) and second language (L2) readers process sentences relying on the same mechanisms or there are qualitative differences. 3School of Linguistics, Higher School of Economics, Moscow, Russia.2Department of Liberal Arts and Sciences, Saint Petersburg State University, Saint Petersburg, Russia.1Department of Translation and Language Sciences, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain.

v puti russian grammar in context 1-27 full text

Natalia Cherepovskaia 1, Elizaveta Reutova 2 and Natalia Slioussar 2,3 *














V puti russian grammar in context 1-27 full text